
Ordlister til Argentinsk Forfatter krydsord
Krydser du også fingre - og bogstaver - når ledetråden pludselig lyder “argentinsk forfatter”? Du er ikke alene. Hvad der virker som et simpelt hint, kan hurtigt blive en sand laberinto af navne, accenter og kulturelle referencer. Hos Argentinsk Fodbold dykker vi til daglig ned i mål, tacklinger og tribuneliv, men passionen for Argentina stopper selvfølgelig ikke dér. Derfor har vi samlet en snorlige ordliste-guide, der hjælper dig med at drible gennem krydsordets snævre felter - uanset om du mangler tre eller tolv bogstaver.
I de næste afsnit får du:
- et lynkursus i at afkode krydsords-logikken bag argentinske efternavne
- hurtige lister opdelt efter bogstavlængde - fra Aira til Fontanarrosa
- tips til at spotte pseudonymer, digtere og tegneserieskabere, der ofte snyder selv rutinerede krydsløsere
Sæt mate-kedlen over, find blyanten frem, og gør klar til at fylde dit bræt med litterære fuldtræffere - vamos!
Sådan angriber du ledetråden 'argentinsk forfatter'
Står der blot “argentinsk forfatter” i ledetråden, er det i 9 ud af 10 tilfælde
Fjern dernæst alt, hvad der minder om diakritik: á, é, í, ó og ú forvandles til a/e/i/o/u, mens ñ bliver til n. Det kan aflæses lynhurtigt i skemaet herunder, som du med fordel kan have ved hånden, når blyanten går i stå:
Original | Diakritik-fri |
---|---|
Cortázar | CORTAZAR |
Sábato | SABATO |
Piñeiro | PINEIRO |
Oesterheld | OESTERHELD |
_ O R _ A Z A R
eller _ A _ A T O
.Endelig: Tænk bredt. “Forfatter” inkluderer romanforfattere, lyrikere, essayister, historikere og tegneserieskabere — især i danske krydsord, hvor sports- eller fodboldtemaer ofte baner vej for navne som SACHERI og FONTANARROSA. Lav gerne en mini-tjekliste, mens du løser: 1) Passer bogstavantallet? 2) Matcher krydsene? 3) Kunne feltets tema pege i retning af en bestemt genre? Kombiner alle tre, og “argentinsk forfatter” bliver hurtigt en af de behagelige gave-felter i skjemaet.
3–4 bogstaver: ultrakorte argentinske forfatternavne
Når et krydsordsfelt kun giver dig 3-4 bogstaver at arbejde med, bliver du næsten altid ledt hen imod de helt korte argentinske efternavne. Trebogstavsløsninger er yderst sjældne, mens firebogstavsnavne til gengæld er krydsordskonstruktørernes favorit, fordi de kan udfylde små lommer og diagonale hjørner i diagrammet uden at skabe ulogiske mønstre i de omkringliggende ord.
Skulle en opsætning alligevel kræve tre bogstaver, er mulighederne begrænsede: navne som “Rui” eller “Día” ses nærmest aldrig, og de få argentinske forfattere med så korte efternavne er typisk mindre kendte i europæiske kilder. I praksis betyder det, at du kan spare tid ved straks at fokusere på firebogstavslisterne - især hvis krydsbogstaverne tyder på vokalkonsonant-vokalkonsonant-mønstre, som mange spanske navne følger.
Ultrakorte firebogstavsnavne, du bør have på rygraden, omfatter:
- Aira - César Aira, surrealistiske og fabulerende kortromaner.
- Arlt - Roberto Arlt, socialrealistiske klassikere fra 1930’erne.
- Puig - Manuel Puig, popkulturmættede romaner som “Edderkoppekvindens kys”.
- Saer - Juan José Saer, modernistisk prosa med flodlandet som scene.
- Lojo - María Rosa Lojo, historiske romaner og essays.
Husk, at alle diakritiske tegn fjernes i krydsordsformatet - “Puig” og “Saer” er uændrede, mens “Aira” og “Lojo” aldrig får accent alligevel. Brug de indtastede krydsbogstaver som filter: har du fx “_ I _ G”, er “Puig” næsten automatisk svaret. Har du “A _ R _”, er “Aira” og “Arlt” de to oplagte gæt, som hurtigt kan be- eller afkræftes af de omkringliggende ledetråde.
5 bogstaver: hurtige, populære bud
Mange krydsordskonstruktører elsker fembogstavs-efternavne, fordi de er korte nok til at passe ind næsten alle steder, men stadig giver tilstrækkelig variation til at drille løsere. I argentinsk sammenhæng dukker især fem navne op igen og igen: Walsh, Sarlo, Uhart, Pigna og Cohen. De er alle uden accenttegn og uden behov for Ñ eller andre specialtegn, hvilket gør dem perfekte som «fyld» i felter, hvor krydsbogstaverne er sparsomme.
For hurtigt at identificere den rette forfatter, kan du kigge efter stikord i ledetråden eller omkringliggende felter. Disse fem navne dækker nemlig flere genrer og epoker:
- Walsh - Rodolfo Walsh, banebrydende cronista og undersøgende journalist, ofte nævnt i politiske eller historiske krydsord.
- Sarlo - Beatriz Sarlo, kritiker og essayist; passer godt hvis ledetråden antyder «kritiker», «akademiker» eller «Buenos Aires-studier».
- Uhart - Hebe Uhart, kendt for sine korte, humoristiske noveller; vælg hende, når krydset hælder mod moderne skønlitteratur.
- Pigna - Felipe Pigna, folkelig historiker og bestseller-forfatter; ofte svaret, når temaet handler om national historie eller tv-formidling.
- Cohen - Marcelo Cohen, science-fiction-farvet forfatterskab og oversætter; kig efter «fantastik», «oversætter» eller «Delta Panoramas» som hints.
Har du stadig flere muligheder i spil, så brug krydsbogstaverne taktisk: A som anden vokal peger tit på Sarlo, mens et slut-H næsten altid låser dig på Uhart. Husk også at temaet kan være afgørende: et krydsord med politisk eller journalistisk fokus favoriserer Walsh, mens litterære nøgleord som «novelle» eller «realistisk fiktion» ofte leder til Cohen eller Uhart. Tjek derfor både kontekst og krydsbogstaver, før du skriver dig fast på løsningen.
6 bogstaver: de store klassikere
Når et krydsord råber på seks bogstaver til ledetråden “argentinsk forfatter”, er der stor sandsynlighed for, at svaret stammer fra den absolutte kanon. Seksbogstavs-formatet passer perfekt på en håndfuld navne, som både læseren af verdenslitteraturen og den garvede krydsordsløser kender: de er hyppigt citeret, korte nok til at være drilske - og samtidig ikoniske nok til at virke oplagte, når først brikkerne falder på plads.
- BORGES - Den argentinske labyrint-mester; efternavn på født Jorge Luis.
- SABATO - Eksistentialistisk romanforfatter (Ernesto Sábato), skriv uden accent.
- PIGLIA - Postmodernistisk kritiker og forfatter (Ricardo Piglia).
- OCAMPO - Ofte Silvina, men også søsteren Victoria figurerer i visse krydsord.
- STORNI - Pionerisk modernistisk digter (Alfonsina Storni).
- MALLEA - Romanklassiker fra midten af 1900-tallet (Eduardo Mallea).
Alle seks navne er uden diakritiske tegn i krydsord, og de fungerer fremragende som “byggeklodser”: placer R eller S i enden af små hjørnefelter, udfyld midterfeltet med vokal-konsonant-vokal (fx OCAMPO), og lad de solide krydsbogstaver give dig adgang til sværere hjørner senere. Har du et tema om magisk realisme? Prøv først BORGES. Et mørkt, eksistentialistisk værk? SABATO er et godt bud. Og skulle du stå med P--IA, er der som oftest kun én mulighed: PIGLIA.
7–8 bogstaver: bredt spænd fra modernister til nutid
Med 7-8 bogstaver rammer du den længde, de fleste danske krydsordskonstruktører elsker: lang nok til at være en udfordring, kort nok til at passe ind på tværs af brættet. I argentinsk sammenhæng åbner det for en sand buffet af efternavne fra både klassiske modernister og helt aktuelle bestsellerforfattere - perfekt, når du mangler præcis det ord, der låser hele højre hjørne.
Modernister og 1900-talskanon dukker hyppigt op, især fordi deres værker stadig er pensum i spansktalende skoler. Hvis ledetråden nævner magisk realisme, labyrinter eller metafiktion, tænk straks på:
- Casares - Adolfo Bioy Casares, makker til Borges og manden bag “Morels opfindelse”.
- Lugones - symbolistisk poet, nationalist og nøglen til tidlig argentinsk sci-fi.
- Cortazar - modernistisk milepæl med “Hinkeleg” (Rayuela); accentsløst i krydsord.
- Marechal - Leopoldo Marechal, mytisk og eksperimenterende, ofte hintet via titlen “Adán Buenosayres”.
Skifter sporledningen over i sport, byliv eller samtidspolitik, er det oftere disse navne, du skal have på radaren:
- Soriano - Osvaldo Soriano, fodboldnørd hvis roman “Fodboldens fabelagtige fortælling” gør ham til krydsordets yndling.
- Sacheri - Eduardo Sacheri, manden bag forlægget til Oscar-vinderen “Hemmeligheden i deres øjne”.
- Pineiro - Claudia Piñeiro (skrives Pineiro), hårdkogte krimier med social satire.
- Enriquez - Mariana Enriquez, gotisk horror med Buenos Aires-kulisse.
- Martinez - Tomás Eloy Martínez, kendt for “Evita”-romaner; nem at blande med andre Martínez’er, så tjek krydsbogstaver.
Husk til sidst de to evige krydsordsregler: ingen accenter (Piñeiro → Pineiro, Cortázar → Cortazar), og mellemrumsløse dobbeltnavne tæller som ét ord (Bioy Casares → Casares). Får du et “forfatter på 8 bogstaver” uden yderligere hint, så krydstjek vokalerne - især A-A-E (Casares) og O-A-A (Soriano) - de giver lynhurtigt retning, når andre brikker falder på plads.
9+ bogstaver: længere efternavne og dobbeltnavne
Når krydsordskonstruktøren giver dig et felt på ni eller flere bogstaver, peger pilen ofte mod de lange argentinske efternavne - eller sammensatte navne, hvor mellemrum og bindestreger simpelthen skrælles væk. Sarmiento og Hernandez er klassikere fra 1800-tallets kanon, mens nyere stemmer som Schweblin og Giardinelli hyppigt dukker op i moderne kultursektioner. Husk, at accenttegn forsvinder (Hernández → Hernandez), og at dobbeltnavne bliver skrevet i ét (Fontanarrosa i stedet for “Fontana Rosa”). Det kan give et par ekstra bogstaver, som passer perfekt i et bredt horisontalt eller vertikalt felt.
Har du mange åbne felter, kan følgende liste hjælpe dig med at finde det rigtige lange efternavn. Brug krydsbogstaverne til at eliminere alternativer med samme længde:
- Sarmiento (9) - uddannelsesreformator og forfatter til klassikeren “Facundo”.
- Hernandez (9) - José Hernández, manden bag nationaleposet “Martín Fierro”.
- Schweblin (9) - Samanta Schweblin, kendt for dystopiske noveller.
- Oesterheld (10) - tegneserielegende; skaber af “El Eternauta”.
- Giardinelli (11) - Mempo Giardinelli, romansforfatter fra Chaco-provinsen.
- Fontanarrosa (13) - humorist og fodboldtosse, oplagt i sportstema-krydsord.
Tænk bredt: synonymer, pseudonymer og overførte betydninger
Husk først og fremmest, at ordet forfatter i en krydsord ikke nødvendigvis henviser til en romanforfatter. Ledetråden kan lige så vel dække en digter som Alfonsina Storni, en essayist som Beatriz Sarlo eller en tegneserieforfatter som Héctor Oesterheld. Vær derfor parat til at skifte spor, hvis de krydsende bogstaver blot passer delvist til de klassiske prosaister - og husk samtidig, at alle accenttegn og special-bogstaver (ñ, á osv.) som vanligt pilles ud i det færdige svar.
Et andet nyttigt filter er at kigge efter pseudonymer, initialer og forkortede efternavne. Pedro Bonifacio Palacios gemmer sig eksempelvis bag digterpseudonymet Almafuerte, mens Juan Gelman ofte optræder som blot Gelman. Initialer kan også være en fælde: Jorge Luis Borges skrives næsten aldrig som “J. L. Borges” i krydsord, men det kan hænde med navne som H. G. Oesterheld. Får du et mistænkeligt “6-bogstavs hul” med mange vokaler, kan det altså være et forkortet kunstnernavn frem for et civilnavn.
I sports- eller fodboldrelaterede krydsord dukker der ofte forfatternavne op med direkte link til spillet på grønsværen. De mest almindelige er:
- Sacheri - Eduardo Sacheri har skrevet romanen “La pregunta de sus ojos” (filmatiseret som “El secreto de sus ojos”) og talrige fodboldnoveller.
- Fontanarrosa - Roberto Fontanarrosa, tegneserieskaber og kulthumorist, kendt for både “Inodoro Pereyra” og sine fodboldfortællinger.
- Soriano - Osvaldo Soriano blandede politik, humor og fodbold i romaner som “Futbol” og “Triste, solitario y final”.
Står du stadig fast, så brug de klassiske krydsordsværktøjer: match periode (er det en 1800-tals romantiker eller en nulevende stemme?), tjek værktitler der måtte være antydet i ledetråden, og lad krydsbogstaverne styre, om du skal vælge “PIZARNIK” eller “PIÑEIRO”. Jo flere felter du får låst, jo lettere er det at afgøre, om det lange hul skal fyldes af SARMIENTO eller SCHWEBLIN - og om den kryptiske ledetråd “argentinsk forfatter” i virkeligheden gemmer en digter, en essayist eller en tegneserielegende.