
Argentinsk Maler Krydsord hjælp
Har du også siddet med blyanten i hånden og kæmpet med felterne, når ledetråden blot lyder “Argentinsk maler”? Så er du langt fra den eneste. Selvom vi på Argentinsk Fodbold normalt guider dig til de bedste kampe på La Bombonera eller giver dig seneste nyt om River Plates topscorere, dykker vi i dag ned i krydsordets farverige verden. For Argentinas kreative scene er mindst lige så passioneret som landets fodboldfans - og krydsordskonstruktørerne elsker at drille os med den.
I denne artikel får du derfor den komplette snydekode til, hvordan du knækker netop den ledetråd. Fra ultrakorte trebogstavsløsninger til de tolvbogstavs-tunge efternavne, der kan få selv garvede krydsordsløseres puls op, giver vi dig konkrete navne, tips til accenter og lifehacks til at spotte de rigtige stavemåder.
Uanset om du er kommet hertil via vores fodboldsektion eller fordi din søndagskryds gløder, lover vi, at du snart kan udfylde de tomme felter med selvsikker hånd. Klar til at lade blyanten danse?
Argentinsk maler – sådan knækker du ledetråden
Når en krydsordsledetråd lyder “argentinsk maler”, er det oftest et direkte vink til en billedkunstner født eller virkende i Argentina - fra klassiske lærredsmestre til moderne street-art-ikoner. Men husk, at ordet kan dække alt fra historiske portrætmalere til nulevende graffiti-kunstnere, og enkelte redaktører bruger det endda i overført betydning om “ordmalere” (forfattere) eller om spanskordet pintor. Med andre ord: ledetråden virker snæver, men rummer et bredt galleri af muligheder, som kun begrænses af felternes længde og dine eksisterende krydsningsbogstaver.
For at spore dig hurtigt ind på det rigtige navn kan du følge denne mini-tjekliste:
- Tæl felterne - længden afgør straks om du skal tænke Berni (5), Kuitca (6) eller måske Pueyrredon (10).
- Notér krydsningsbogstaver - et B---- peger på Berni, mens Q----- hurtigt snævrer feltet ind til Quiros eller Quinquela.
- Ignorér accenter - i krydsord skæres de typisk væk: López → Lopez, Noé → Noe.
- Saml sammenskrivninger - navne som Del Prete skrives oftest Delprete, og dobbeltnavne mister mellemrum.
- Tænk periode og stil - står der “modernistisk argentinsk maler”, er Pettoruti et bedre bud end den akademiske Pueyrredon.
3–4 bogstaver: ultrakorte løsninger
Når krydsordet kun giver dig tre eller fire felter at arbejde med, handler det om at tænke i korte kunstnerpseudonymer og efternavne uden accent. Argentinsk kunsthistorie er heldigvis fuld af netop sådanne navne: avantgardister fra 1920’erne, modernister fra 1960’erne og nutidens graffitimalere. Husk, at redaktører ofte barberer både accent og mellemrum væk, så Noé bliver til Noe, og signaturen Xul (fra Xul Solar) står alene uden efternavnet “Solar”.
Nedenfor finder du de mest hyppige miniformater - perfekte, når pladen er trang og krydsningsbogstaverne driller:
- Noe - Luis Felipe Noé, central skikkelse i Nueva Figuración. Passer i 3 felter.
- Xul - Pseudonym for Alejandro Xul Solar, esoterisk maler og sprogopfinder. 3 felter.
- Jaz - Internationalt kendt street-artist fra Buenos Aires (Franco Fasoli). 3 felter.
- Ever - Graffiti- og vægmaler (Nicolás Romero). Løser de sjældne 4-feltsruder.
5 bogstaver: de hyppigste efternavne
Fem bogstaver er krydsordsmagerens yndlingslængde - lang nok til at give udfordring, men kort nok til at passe ind næsten hvor som helst i gitteret. Når ledetråden lyder “argentinsk maler (5)”, er der derfor en håndfuld efternavne, som dukker op igen og igen, fordi de både er centrale i landets kunsthistorie og samtidig er fonetisk simple uden besværlige konsonantklynger.
Her er de mest populære kandidater:
- Berni - Antonio Berni, socialrealistisk pioner kendt for sine “Juanito Laguna”-collager.
- Fader - Fernando Fader, landskabsmaler hvis impressionistiske penselstrøg pryder mange argentinske museer.
- Soldi - Raúl Soldi, elsket for farveintense religiøse fresker og teaterdekorationer.
- Lopez - Cándido López, berømt for panoramiske slagmarksscener fra Paraguay-krigen.
- Deira - Ernesto Deira, del af den banebrydende gruppe Nueva Figuración i 1960’erne.
- Yente - Pseudonym for Eugenia Crenovich, tidlig abstrakt modernist; et wildcard men yderst krydsordsvenligt.
Disse navne er nærmest “husnumre” i danske krydsord med kunsttema: de indeholder masser af vokaler, kun få sjældne bogstaver og ingen spanske accenter, hvilket gør dem lette at inkorporere uden typografiske dikkedarer. Samtidig har de alle solidt nik til argentinsk kultur, så de virker rimelige over for løsere, der måske kun kender de største latinske kunstnere perifert.
Når du skal vælge mellem dem, så kig på konteksten i ledetråden. Referencer til social kritik (“socialrealist”), collager eller figuren Juanito peger på Berni; ord som “slagmark”, “Paraguay-krigen” eller “enarmet kunstner” antyder Lopez; mens termer som “Nueva Figuración” eller “1960’erne” leder mod Deira. Husk også, at accenter udelades (López → Lopez), så har du krydsningsbogstaverne L O P E Z, behøver du ikke tænke længere.
6–7 bogstaver: moderne og klassiske navne
Mellemlange løsninger på seks-syv bogstaver er guld værd i krydsord, fordi de både kan binde de korte og lange svar sammen. Når ledetråden blot lyder “argentinsk maler” og feltet har denne længde, er chancen stor for, at der er tale om et efternavn fra landets moderne eller klassiske kunstscene. Sæt derfor hurtigt dine krydsningsbogstaver op imod følgende hyppige navne, som optræder igen og igen i nordiske krydsord:
- KUITCA - Guillermo Kuitca, samtidskunstner kendt for sine teater- og kortmotiver.
- FORNER - Raquel Forner, ekspressionist med stærke, kosmiske temaer.
- KOSICE - Gyula Kosice, pioner i konkret kunst og lys-/vandinstallationer.
- QUIROS - Cesáreo Quirós, tidlig figurativ maler; accenten forsvinder i krydsordet.
- BUTLER - Horacio Butler, medlem af kunstgruppen “Parisgruppen”.
- SIVORI - Eduardo Sívori, anset for argentinsk kunsts faderfigur.
- GUTTERO - Alfredo Guttero, kendt for monumentale vægmalerier og opløste former.
Har du allerede et U som anden bogstav? Så peger feltet ofte på KUITCA eller GUTTERO. Er det omvendt slutbogstavet, der er et E, ligger KOSICE lige for. Husk, at alle accenter udelades (Sívori → SIVORI), og at disse efternavne sjældent indledes med “de” eller andre præfikser i krydsord. Brug desuden kunstretningen som ekstra bekræftelse - konkret kunst passer til KOSICE, ekspressionisme til FORNER osv. Med denne lille hitliste i baghånden bør de 6-7 felter falde på plads i en fart.
8–9 bogstaver: ikoniske argentinske malere
Når din krydsordsrude rækker til otte eller ni felter, er der gode chancer for, at løsningen peger på en af de helt store skikkelser i argentinsk kunsthistorie. Netop i denne længde finder du flere efternavne, der optræder hyppigt i både kunstbøger og krydsord: de er ikoniske nok til at være kendt internationalt, men samtidig præcist den rette længde til at udfylde et medium-langt felt uden forkortelser.
Typiske 8-9-bogstavsløsninger:
- Malharro - Martín Malharro, pioner for impressionismen i Argentina. Hans efternavn er præcist 8 bogstaver og fremstår altid uden accent.
- Delprete - Juan Del Prete regnes som en af landets første abstrakte malere. I krydsord skrives navnet oftest i ét ord (Delprete) og lander dermed på 8 bogstaver.
- Pettoruti - Emilio Pettoruti bragte kubismen til Buenos Aires. Hans ni bogstaver passer perfekt til felter på 9, og alle vokaler ligger forskudt, hvilket gør ordet let at krydse.
- Quinquela - Benito Quinquela Martín er berømt for havne-motiver fra La Boca. Krydsordsløsningen forkorter ofte det dobbelte efternavn til blot Quinquela (9 bogstaver), hvilket gør den meget anvendelig.
Husk, at accenter udelades, og at mellemrum typisk fjernes - præcis som eksemplerne ovenfor. Får du f.eks. _ E T T O R U _ I på ni felter, er Pettoruti næsten givet, mens et mønster som _ U I N Q U _ L A hurtigt leder til Quinquela. Kig også på ledetrådens stil: nævnes “kubist”, er Pettoruti oplagt; står der “havnemotiver”, peger nålen mod Quinquela. På den måde kombinerer du bogstavplaceringer med kunsthistoriske hints og kommer sikkert i mål.
10+ bogstaver: når svaret fylder
Når felterne sniger sig op over de ti bogstaver, er det næsten altid et signal om, at krydsordskonstruktøren har skelet til nogle af de længste og mest markante argentinske kunstnernavne. Her gælder det om at holde hovedet koldt, for både accenter, bindestreger og mellemrum forsvinder typisk, så navne som Pueyrredón eller Cándido López komprimeres til ét langt ord. Tæl derfor felterne nøje, og læg især mærke til de karakteristiske bogstavsekvenser - f.eks. den dobbelte konsonant RR midt i Pueyrredon eller den sjældne kombination MBER i Spilimbergo - som hurtigt kan bekræfte, at du er på rette spor.
Nedenfor finder du et handy overblik over de fire hyppigste langformsløsninger. Brug skemaet til at matche både bogstavlængde, typisk stavemåde i danske krydsord og et par huskeregler, der gør dem lettere at genkende:
Navn i krydsord | Længde | Kunstner | Huskeregel |
---|---|---|---|
Pueyrredon | 11 | Prilidiano Pueyrredón | Dobbelte R’er + slutter på -don |
Spilimbergo | 11 | Lino Enea Spilimbergo | -imbergo lyder næsten italiensk - og han studerede netop i Europa |
Collivadino | 11 | Pío Collivadino | Tre L’er og dobbelt vokal ia midt i navnet |
Candidolopez | 12 | Cándido López | Hele efternavnet i ét, ingen accent, ingen mellemrum |
Overført betydning og alternative vinkler
I mange krydsord er ledetråden “argentinsk maler” tænkt ganske bogstaveligt - altså som en billedkunstner med pensel og lærred. Men når du sidder fast, kan det betale sig at tænke mere elastisk. Krydsordskonstruktører elsker ordspil, så maler kan også dække kunstnere, der maler på byens vægge, illustratorer med pen og papir eller endda “ordmalere” - forfattere og poeter, der maler med ord. At få øje på disse alternative betydninger kan være nøglen til at knække selv de mest drilske felter.
Især argentinsk street art og muralisme har kastet en række korte, krydsordsvenlige navne af sig. Kig f.eks. efter:
- Jaz - Buenos Aires-baseret graffiti-legende, perfekt til 3 felter
- Ever - muralist hvis værker pryder væggene i både Argentina og Europa
- Pase eller Ice - andre tag-signaturer, der af og til sniger sig ind
Disse navne er ultrakorte, ryger ofte under radaren hos krydsløsere - og behøver ingen accenter eller specialtegn.
En anden overset vinkel er de argentinske illustratorer og tegneserietegnere. Her er det sjældent selve tegnerens fulde navn, der optræder, men snarere deres kunstner-aliaser:
- Copo (alias af grafiker Constanza Fernández)
- Liniers (Ricardo Siri Liniers, kendt for striben Macanudo)
- Maitena (Maitena Burundarena, humoristiske illustrationer om hverdagsliv)
Bliver ledetråden krydret med ord som “vittig” eller “satirisk”, peger den ofte på netop disse ordmalere frem for en traditionel penselkunstner.
Endelig er det værd at holde øje med den spanske form “pintor” (eller den feminine pintora). I tematiske kryds, hvor alle svar ligger på spansk eller leger med spanske gloser, kan “argentinsk maler” altså ganske enkelt være PINTOR (6 bogstaver) eller PINTORA (7). Selv verbet pinta (“han/hun maler”) dukker op i kryptiske kryds, hvor ledetråden måske nævner “arbejder med pensel i Buenos Aires” eller lignende. Hav derfor også en mental ordbank af spanske basisord klar - det kan spare dig for mange frustrerende minutter.
Krydsordsteknik: accenter, mellemrum og krydsningsbogstaver
Det første, du bør tjekke, når du møder en argentinsk maler i et krydsord, er accenttegnene. I spansk er accenter afgørende for udtalen, men i danske krydsord er de næsten altid udeladt for at lette indtastningen og passe på tværs af tastaturer. Derfor bliver Noé til Noe, og López til Lopez. Hvis ledetråden lyder “argentinsk maler (3)” og du allerede har et O som midterbogstav, vil det derfor hurtigt pege på NOE snarere end en ukendt kunstner med accent.
Med accent | Uden accent (krydsord) |
---|---|
Noé | Noe |
López | Lopez |
Quirós | Quiros |
Pueyrredón | Pueyrredon |
Næste trin er at kigge efter mellemrum og sammenskrivninger. Både spanske præpositioner (Del, De, La) og dobbeltnavne ryger typisk ud, så ét langt ord opstår. Hvis du mangler en 8-bogstavsløsning og kender til avantgardisten Juan Del Prete, er Delprete derfor oplagt. Tilsvarende bliver Xul Solar til Xulsolar, og i enkelte krydsord ser du endda Candidolopez (for Cándido López) uden accent og mellemrum.
- Del Prete → Delprete (8)
- Xul Solar → Xulsolar (8)
- Benito Quinquela Martín → Quinquela (8) eller QuinquelaMartin (14)
Til sidst er det krydsningsbogstaverne og konteksten, der bekræfter valget. Krydser dit svar f.eks. med “kubist” eller “Buenos Aires havn”, leder det mod Quinquela; står der “modernist 5” med tredje bogstav R, passer Berni. Brug altså både de bogstaver, du har i forvejen, og den kunstretning eller epoke, ledetråden nævner - så bliver accenter og mellemrum hurtigt sekundære detaljer, mens selve navnet falder på plads.